<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 放言五首 三>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 放言>
<BookPage: 244-245>
<UsedPage: 2>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
贈君一法決狐疑，
不用鑽龜與祝蓍。
試玉要燒三日滿，
辨材須待七年期。
周公恐懼流言後，
王莽謙恭未篡時。
向使當初身便死，
一生真僞復誰知。
<End Poem>
<Translation>
君（きみ）に一法（いっぱみ）を贈（おく）りて狐疑（こぎ）を決（けっ）せしめん 鑽龜（さんき）と祝蓍（しゅくし）を用（もち）ひず。 玉（たま）を試（こころ）むるには焼（や）くこと三日（さんにち）に滿（み）たんを要（えう）し 材（ざい）を辨（べん）ずるにはすべからく七年（しちねん）の期（き）を待（ま）つべし。 周公（しうこう）恐懼（きょうく）す流言（りうげん）の日（ひ） 王莽（わうまう）謙恭（けんきょう）なりいまだ篡（さん）せざる時（とき）。 さきに當初（たうしょ）に身（み）すなはち死（し）せしめば 一生（いっひゃう）の眞偽（しんぎ）また誰（れ）か知らん。
<End Translation>